一番外语&高端日语|每天一个日语单词-拟声拟态篇 4すべすべ
すべすべ:滑嫩例えば:赤ちゃんの肌みたいにすべすべ。像婴儿的肌肤般滑嫩。...

すべすべ:滑嫩例えば:赤ちゃんの肌みたいにすべすべ。像婴儿的肌肤般滑嫩。...

さらさら:干爽、柔顺例えば:彼女の髪の毛はさらさらだね。她的头发真是柔顺呢。...

ふわふわ:软绵绵、暄腾腾例えば:ふわふわした座布団を敷く。铺上暄腾腾的坐垫。...

つるつる:光滑例えば:つるつるの肌になる。肌肤变得光滑。...

...

1、 “八九不离十” ------ 「当たらずと言えども遠からず」[解释] :「当たる」 是“说准了” , 它的否定是「当たらず」 ;「 とも言えども」是“虽 然说是” ;「遠からず」 是“远” 的否定,这是古语说法,和「遠くない」相同。整个意 思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。”2、 “昙花一现” ------ 「...

【顎が落ちる】:特别好吃★このステーキは顎が落ちるほどおいしい。/这个牛排特别好吃。【顎が外れる】:捧腹大笑,笑破肚皮★彼らの漫才を見て顎が外れるほど笑った。/看了他们表演的相声捧腹大笑。【顎で使う】:颐指气使,态度傲慢★従業員を顎で使うなんてよくないよ。/对员工颐指气使的可不好。【顎を出す】:①(指疲...

在学习日语的过程中,发现日本人很喜欢用「大丈夫(だいじょうぶ)か」来询问对方。不论是上司对下属,还是老师对学生,又或是朋友之间的相互询问,使用频率真的是非常高呀!但是你真的知道怎么回答是正确的吗?今天想跟大家聊聊,当日本人跟咱们说「大丈夫か」的时候,咱们应该怎么回呢?「大丈夫か」一般意思表述为:“没...